先交代一下,我是廣州的一名英語(yǔ)翻譯。
年底了,在發(fā)年終獎(jiǎng)之前,照例是部門(mén)經(jīng)理要跟部門(mén)里的員工逐個(gè)對(duì)談。
部門(mén)經(jīng)理表示我翻譯工作中會(huì)有錯(cuò)別字,用詞不統(tǒng)一等現(xiàn)象。因此可視為翻譯質(zhì)量差,
工作不夠認(rèn)真仔細(xì)。
項(xiàng)目管理部(負(fù)責(zé)接單,再將工作分配,監(jiān)督進(jìn)度)對(duì)此頗有意見(jiàn),也有人象老板告狀了。
其實(shí)我做翻譯五年多了,自認(rèn)翻譯水平過(guò)硬,現(xiàn)在卻因?yàn)檫@些細(xì)節(jié),被全盤(pán)否定。
部門(mén)經(jīng)理透露,因?yàn)轫?xiàng)目管理(PM)向老板反映我工作中有不仔細(xì)的地方,老板在我2006年X月合同到期之際,曾向我部門(mén)經(jīng)理咨詢意見(jiàn),問(wèn)要不要跟我續(xù)簽,部門(mén)經(jīng)理幫我說(shuō)話,說(shuō)雖然有粗心大意的地方,但翻譯能力還是很強(qiáng)的,而且要是不用我的,部門(mén)里就會(huì)忙不過(guò)來(lái)。
因此老板就跟我續(xù)了。我也算躲過(guò)一劫。
年底了,本應(yīng)是收獲的季節(jié),但今天我卻很失落。
翻譯工作很辛苦,薪水低,質(zhì)量要求又高,甚至吹毛求疵。我本來(lái)就覺(jué)得是個(gè)飯碗而已,我拿人工資,就替他好好干活。我自認(rèn)去年自己做到至少85分,但估計(jì)老板對(duì)我的印象也許只有70分吧。但是要知道,只給那么點(diǎn)薪水,我投入的時(shí)間也就只能這么多。要更好的質(zhì)量,就應(yīng)該出更高的薪資。有資深翻譯來(lái)我們公司應(yīng)聘,沒(méi)錯(cuò),人家水平是更高,但人家開(kāi)價(jià)就要8k以上,你出得起么。
其實(shí)說(shuō)了這么多,就是覺(jué)得心里有點(diǎn)委屈,一直很盡力,但發(fā)現(xiàn)想讓老板滿意真的很難,更讓我心寒的事,是他聽(tīng)從小人的慫恿,居然曾經(jīng)想炒我。
其實(shí)PM跟我的關(guān)系一向不佳,因?yàn)楹喜粊?lái)吧,所以平時(shí)除了工作上的交流,很少混在一起,加上我物質(zhì)方面比較優(yōu)越,那些常常要擔(dān)心下月房租的pm們就妒忌了,看不順眼了。
我想我是有一點(diǎn)點(diǎn)清高,也懶于去修補(bǔ)關(guān)系,或是刻意親近,所以就被抓了小辮子,將問(wèn)題放大。再轉(zhuǎn)述給boss。因?yàn)閜m們常常加班,所以深得老板寵幸。老板更愿意相信他們的話。
羅里羅鎖講了那么多,有點(diǎn)前言不搭后語(yǔ)。比較困惑將來(lái)的路怎么走。是乘在被炒前另謀高就呢,還是再堅(jiān)持一下。
大家來(lái)說(shuō)說(shuō)看法吧。
職場(chǎng)貼士:遲到其實(shí)是一件讓人窩心的事情。要不是貪戀早間那最珍貴的5分鐘睡眠時(shí)間,誰(shuí)愿意不吃早餐、不化個(gè)精致的淡妝就出門(mén),慌里慌張地去面對(duì)打卡機(jī)無(wú)情的判決呢?很多人知道自己喜歡拖拉的毛病,但卻不知道怎么解決。